martes, febrero 17, 2009

Noir


Desde el momento en que leí su La autopista del sol, hace ya unos cuantos años, Baru, ese autor, nexo de unión entre dos generaciones de autores franceses, entre dos maneras diferentes de entender el cómic, forma parte de mi lista de autores a seguir. Desgraciadamente, su obra, pese a ser bastante prolífica en Francia, no tiene una correspondencia en el mercado español.

Este Noir, no es un álbum nuevo al uso. Se trata de una recopilación de historias que el autor realizó en su día, al mismo tiempo que preparaba La autopista del sol. Este último tebeo, nació gracias a la iniciativa de la editorial japonesa Kodansha, de encargar a diversos autores franceses la realización de un tebeo con vistas al mercado japonés. Debido a este encargo, Baru cambió su estilo radicalmente, y como él mismo reconoce, el blanco y negro, la tinta y el papel, se apoderaron de su alma. El resultado quedó claramente reflejado en La autopista del sol, pero tres relatos más, recopilados aquí en Noir, tienen los mismos genes que su obra más conocida.

Las tres historias, “Bonne année 2016″, “Bonne année 2047″ y “Balade irlandaise”, todas ellas hechas por encargo para diversos medios, tienen un nexo en común.; el compromiso social de Baru y esa política-ficción que siempre está presente en sus trabajos.
Anticipándose en el tiempo, en las dos primeras historias, Baru retrata el problema de los desajustes sociales, el racismo y la problemática de los barrios periféricos (les banlieus), realizando un radiografía de lo que todos nosotros veríamos en la tele años después.
En la tercera y última, y sin abandonar en ningún momento esa temática social, Baru se atreve con una adaptación libre de Romeo y Julieta, según una novela de Rodolphe, y con Irlanda y el conflicto entre católicos y protestantes como telón de fondo.

Tres historias y tres muestras que son imprescindibles para los que somos fans de Baru. Tres ejemplos claros de la fuerza gráfica que este autor consigue poner en todos sus trabajos y que nos servirán perfectamente como muestra del cambio tan profundo que el blanco y negro produjo en la carrera de este autor.

Por el momento, sólo disponible en francés.


No hay comentarios: